Picture: Palestine Monitor
パレスチナモニター 2009年7月19日
DAM(Da Arabian MC’s)は、パレスチナではじめて結成され、現在もリーダー的存在のラップグループだ。
メンバーはTamer Nafar(27歳)、彼の弟のSuhell(23歳)、 Mahmoud Jreri(24歳)の3人で、エルサレムから20kmのLodというアラブ人とユダヤ人が混在するスラムで生まれた。
DAMの音楽は東洋と西洋が融合したテイストで、アラブのパーカッションのリズムと中東のメロディと欧米のラップが混ざりあっている。
DAMの歌詞はイスラエルとパレスチナの長引く対立やパレスチナの自由と平等を求める闘争などを強く反映している。DAMはテロリズムやドラッグ、女性の権利など論争の的になる問題を取り上げ、表現する。
彼らの初のヒットシングル"Min Irhabi" ("Who’s the terrorist?" 「テロリストは誰」)は2001年にリリースされた。アラブラップネットというウェブサイトから1ヵ月に100万件以上ダウンロードされ、あっという間に中東の賛歌となった。さらに、その歌詞は深い内容があり、世界のいくつかの大学で取り上げられ、パレスチナのデモにおいても使用されている。
しかし、DAMはただのラップグループではない。彼らはパレスチナの占領地域やイスラエルの子供たちと多くの文化活動に参加している。先月彼らはベツレヘムのディヘイシャ難民キャンプにあるIbdaa文化センターの子供たちとサマーキャンプでラップのワークショップを行った。
The lyrics of their debut hit single,
"Min Irhabi" (“Who’s the terrorist?”):
Who’s a terrorist?
I’m a terrorist?!
How am I a terrorist when you’ve taken my land?
Who’s a terrorist?
You’re the terrorist!
You’ve taken everything I own while I’m living in my homeland
You’re killing us like you’ve killed our ancestors
You want me to go to the law?
What for?
You’re the Witness, the Lawyer, and the Judge!
If you are my Judge
I’ll be sentenced to death
You want us to be the minority?
To end up the majority in the cemetery?
In your dreams!
You’re a Democracy?
Actually it’s more like the Nazis!
Your countless raping of the Arabs’ soul
Finally impregnated it
Gave birth to your child
His name: Suicide Bomber
And then you call him a terrorist?
You attack me and then you cry
And then you rush to complain about me [to the world]
When I remind you that you started the whole thing,
You jump to say
"You let small children throw stones!
Don’t they have parents to keep them at home?"
WHAT?!
You must have forgotten you buried our parents under the rubble of
our homes
And now while my agony is so immense
You call me a terrorist?
Who’s a terrorist?
I’m a terrorist?
How I am a terrorist
When you’ve taken my land?!
Who’s a terrorist?
You’re the terrorist!
You’ve taken everything I own
While I’m living in my homeland
Why terrorist?! Because my blood is not calm
It’s boiling!
Because I hold my head for my homeland
You’ve killed my loved ones
My parents driven out
But I will remain to shout out
I’m not against peace
Peace is against me
It’s going to destroy me
You don’t listen to our voices
You silence us and degrade us
And who are you?!
And when did you became ruler?
Look how many you’ve killed
And how many orphans you’ve created
Our mothers are crying
Our fathers are in anguish
Our land is disappearing
And I’ll tell you who you are!
You grew up spoiled
We grew up in poverty
Who grew up with freedom?
And who grew up in confinement
We fight for our freedom
But you’ve made that a crime
And you, the terrorist call me the terrorist!
Who’s a terrorist?
I’m a terrorist?
How I am a terrorist
When you’ve taken my land?!
Who’s a terrorist?
You’re the terrorist!
You’ve taken everything I own
While I’m living in my homeland
So when will I stop being a terrorist?!
When you hit me and I turn the other check
How do you expect me to thank vThe one who harmed me?!
I tell you what!
You tell me how you want me to be!
Down on my knees with my hands tied up
My eyes to the ground
Surrounding by bodies
Houses destroyed
Families driven out
Our children orphaned vOur freedom chained up
You oppress
You kill
We bury
We’ll remain patient
We’ll suppress our pain
Most importantly you feel secure
Just relax and leave us all the pain
You see our blood is like that of dogs
NOT EVEN
When dogs die they receive sympathy
So our blood is not as valuable as a dogs
No - My blood is valuable
And I will continue defending myself vEven if you call me a terrorist
原文=
Palestine Monitor追記(by mizya)
アーカイヴ:
イスラエル・アパルトヘイト・ウィーク2009(02月25日)